-
1 not a shot in the locker
1) Общая лексика: ни копейки денег2) Разговорное выражение: ни гроша в кармане3) Макаров: никаких шансов, никакой надежды, без гроша (в кармане), без копейки (в кармане)Универсальный англо-русский словарь > not a shot in the locker
-
2 shot I
n
1) выстрел, звук выстрела, point-blank ~ выстрел в упор, without firing a ~ не сделав ни одного выстрела;
2) пушечное ядро, пуля;
3) стрелок;
a crack ~, a sure ~ меткий стрелок;
4) (pl без измен) дробинка, дробь (для стрельбы) ;
small ~ дробь;
5) попытка;
to have ( или to take, to try) a ~ попытаться (сделать что-л., at) ;
6) догадка;
to make a good (bad) ~ (не) угадать, (не) разгадать;
7) кино кадр;
8) фотоснимок;
by a long ~ намного, в значительной степени;
like a ~ в два счёта;
not a ~ in the locker ни копейки денег -
3 not have a bean
1) Общая лексика: (got) не иметь ни гроша за душой2) Идиоматическое выражение: без гроша за душой, без копейки денег -
4 drain
dreɪn
1. сущ.
1) канал для тока жидкости а) дренажная канава, система осушения, дренажа б) водосток, труба;
канализация to clean out, clear, unblock, unclog a drain ≈ прочищать трубу to block, clog a drain ≈ забивать трубу в) мед. дренажная трубка( для отсоса каких-л. жидкостей) г) канал, протока (часто судоходная) ;
река( как транспортный канал) Several drains will be fishable tomorrow. ≈ В некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбу. The main drain of the country is the Kongo. ≈ Главная артерия страны река Конго. ∙ go down the drain laugh like a drain
2) ток жидкости а) вытекание, истечение б) перен. расход, утечка Which caused no drain on the revenue of the state. ≈ Что никак не уменьшило доходов штата. brain drain в) разг. порция пива и т.п. в баре Two men came in "to have a drain". ≈ Зашли двое, по их словам, "промочить глотку". He stood drains round. ≈ Он ставил всем выпивку.
2. гл.
1) а) являться центром водосбора района (о водной артерии) In the valleys drained by the Sacramento. ≈ В долинах поймы Сакраменто. б) просачиваться, сочиться в) иметь канализацию (о городе, постройке и т.п.) г) отливать, отходить( о крови) The blood drained from his face when he heard the news. ≈ У него кровь отлила от лица, когда он услышал эти новости. д) высыхать, оттекать;
менять обычный канал течения It is impossible to pass there until the water drains. ≈ Пока вода не сойдет, там нельзя проехать. The ordinary flow of tears is thus drained into the nostril. ≈ В этой ситуации слезы текут в ноздри. This land won't drain. ≈ Эта земля никогда не просохнет.
2) а) осушать, отводить воду, осуществлять дренаж б) сушить (of) drain the tank of all water ≈ выпускать всю воду из бака в) осушать, пить до дна Where God Bacchus drains his cup divine. ≈ Где Вакх осушает свою божественную чашу. г) мед. дренировать рану, отводить кровь д) перен. истощать( силы и т.п.) ;
высасывать, выкачивать To expend as much as it could possibly drain from its subjects. ≈ Потратить максимум того, что можно было выдоить из подданных. The treasury was drained by his Norman wars. ≈ Казна была истощена из-за его войн с норманнами. Syn: exhaust
3) фильтровать ∙ drain away drain from drain out вытекание;
истечение;
отток - * from a leaky tap утечка воды из неисправного крана постоянное истощение;
постоянная утечка;
расход - * of money утечка капиталов - * on the resources истощение ресурсов - the upkeep of two houses was to great a * on my purse жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелек /потребовала чересчур больший трат/ - it's a great * on my health это подрывает мое здоровье потребление - current * потребление тока дренаж, осушка, дренирование дренаж;
дренажная канава, дрена водосток, водоотвод канализационная труба - the *s of a house канализация /канализационная система/ дома (медицина) дренажная трубка( разговорное) рюмочка;
глоток - leave me a * оставь мне глоточек pl осадок, остатки;
опивки (диалектизм) пивная гуща > brain * "утечка мозгов" (выезд ученых из страны) > to go down the * провалиться сквозь землю;
исчезнуть, провалиться;
становиться все хуже > to laugh like a * хохотать до упаду > down the * без пользы, без толку > that's five years' work down the * работали пять лет - и все впустую, труд пяти лет - коту под хвост > to throw money down the * бросать деньги на ветер отводить, откачивать, выпускать ( воду) - to * water from a tank выпустить воду из бака /из резервуара/ истощать, опустошать;
высасывать, выкачивать - to * a country of its wealth, to * the wealth of a country выкачивать из страны ее богатства - to * one's purse опустошить кошелек - to * smb. dry выжать из кого-л. все до последней копейки;
разорить, пустить по миру кого-л. - to be *ed of its contents быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.) - black economy *s more than a billion dollars from the treasury подпольная /теневая/ экономика /черный рынок/ отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны вытекать, утекать, стекать (тж. * away) - the water will soon * (away) вода скоро вытечет - his life was slowly *ing away (образное) жизнь медленно покидала его - the strength in his arms *ed away сила уходила из его рук (электротехника) отводить ток дренировать, осушать - to * the land дренировать почву - the river *s the whole countryside река собирает воды всего (этого) района (медицина) дренировать - to * an abscess дренировать абсцесс стекать в реку;
сбрасывать воды в реку (о притоке) фильтровать сочиться;
просачиваться оборудовать канализацией, проводить канализацию - well *ed с хорошей системой канализации пить, осушать, выпивать до дна (тж. to * dry, to * to the dregs) - to * a pint of wine (единым духом) осушить пинту вина - to * the cup of sorrow to the dregs (образное) испить чашу страданий до дна сушить (посуду) сушиться( о посуде) отжимать (белье в стиральной машине) - to set the switch to * поставить /переключить/ (стиральную) машину на отжим, включить отжим brain ~ "утечка умов", выезд квалифицированных специалистов из страны drain водосток, водоотвод ~ выкачивать ~ вытекание, истечение ~ вытекание ~ разг. глоток ~ дренаж ~ мед. дренажная трубка ~ дренировать (рану) ~ дренировать, осушать (почву) ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить( кого-л.) денег ~ истощать ~ истощение ~ исчерпывать ~ канава ~ канализационная труба ~ опустошать ~ осушать, пить до дна (тж. drain dry, drain to the dregs) ~ отток ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ постоянная утечка ~ потребление ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация ~ стекать (в реку) ;
сочиться, просачиваться ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ убыль ~ утекать ~ вчт. утечка ~ фильтровать ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ of capital утечка капитала ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить (кого-л.) денег ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ on foreign exchange reserves накопление валютных резервов ~ on liquidity отток капитала в ликвидность ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье the river drains the whole region река собирает воды всей округи ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация -
5 chicken feed
-
6 bean
I n sl1)I hardly ever have a bean on me and have to borrow most of the time — У меня никогда нет денег и мне все время приходится занимать
I'd love to go to the pictures but I haven't a bean — Я бы хотел пойти в кино, но у меня ни пенни
He came to me without a coat on his back or a bean in his pocket — Он пришел ко мне без пальто и без цента в кармане
2)3) BrE datedHello, old bean! — Привет, старина!
Have a look at this, old bean — Взгляни сюда, старик
4) AmEII vt infmlShe came home from the party with a pocket full of beans — Она вернулась домой с тусовки с полным карманом "колес"
-
7 fleece
[fliːs]1) Общая лексика: вымогать, вымогать деньги, густая копна волос, густо падающий снег, густо покрывать, копна волос, мягкая масса, напоминающая руно, настриг с одной овцы, начёс, обдирать (деньги), обирать, облака "барашками", ободрать, овечья шерсть, перисто-кучевые облака, покрывать словно шерстью, руно, стричь овец, шерсть, ткань с начёсом, барашки (облака), флис (теплая кофта с начесом), ободрать как липку, толстовка2) Биология: шёрстный покров3) Морской термин: волнистый, высококучевой, перистый (об облаках)4) Техника: полотно с густым ворсом, полотно с начёсом (текстильное)5) Экономика: обчистить до последней копейки, оставить без денег6) Текстиль: ватка чесальной машины, ворс, рунная шерсть, байка, ваточный холст, глубокая ворсовка, прочёс чесальной машины7) Сленг: выманить деньги, добыть деньги обманным путём9) Табуированная лексика: женские наружные половые органы, женский лобок -
8 penniless
['penɪlɪs]Общая лексика: бедный, без гроша, без денег, без копейки, безденежный, крайне нуждающийся, нуждающийся, без копья, не имеющий ни гроша -
9 PEANUTS
очень мало денег, мелочь, гроши, копейки (в смысле - считанные центы). -
10 low
[ləu] I 1. сущ.мычание, рёв (быка, коровы)Syn:2. гл.1)а) мычать, реветь ( о домашнем скоте)Syn:б) = low forth мычать, произносить нечленораздельные звуки ( о человеке)Syn:2)а) гудеть, выть, завыватьSyn:б) отражать эхо ( о пещере)II 1. прил.1)а) низкий, невысокийThe sun is low. — Солнце стоит низко.
Syn:Ant:б) низкий, низменныйlow ground — низина, низменность
2) мелкий, неглубокий ( о воде)low water / tide — отлив
- low ebb3) открытый; низкий (об одежде, обуви)low neck — глубокий вырез, декольте
low (cut) dress — платье с глубоким вырезом; декольтированное платье
4)а) тихийSyn:5)а) слабый, ослабленный (о здоровье, силах)Syn:б) упавший духом, безжизненный; унылый; подавленныйThey bring me low. — У меня от них ухудшается настроение.
Syn:в) подавленный, униженный6)а) низкий, ниже желаемого или должного уровняSyn:б) скудный, недостаточный; истощённый, исчерпанныйlow supply — недостаточное обеспечение; недостача, дефицит
He is in low pocket. — разг. Он на мели. ( без денег)
Syn:7) низкий; низший (по некоторой шкале, в некоторой иерархии)low gear — авто первая передача, первая скорость
low polymer — хим. низший полимер
low frequency — радио низкая частота
low vowel — лингв. гласный нижнего подъёма
men low in the social scale — люди, занимающие низшие ступени в общественной иерархии
The thermometer / glass is low. — Ртутный столбик в термометре / барометре упал.
8)а) заурядный, рядовой; низкий по развитиюSyn:commonplace 2., mean Iб) низкий, вульгарный; непристойный (о языке, литературном стиле, авторе)Syn:в) невоспитанный, грубый, вульгарныйSyn:9)а) низкого происхождения, сословияof low birth / origin — низкого происхождения
Syn:б) низший, невысокоразвитый; находящийся на ранних стадиях эволюции (об организмах, обществе)10) подлый, низкий, низменный (о поступке, человеке)low trick — подлость, подлый поступок
- low action- low actSyn:11) плохой, нелестный; неприятный (о мнении, отзыве)to have a low opinion of smb. — быть плохого мнения о ком-л.
Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]low[/ref]••to be low in the lay, to be in low water — сидеть на мели, без копейки в кармане
- lay low2. нареч.1) низко; глубоко прям. и перен.to dance low — танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть
to sink low — глубоко погрузиться, утонуть
2) скудно, бедно, в бедностиWe lived very low. — Жили мы в жуткой бедности.
Syn:3) слабо4)а) негромко, тихоSyn:б) низко, на низкой ноте5) недавно; поздноas low as the time of Pope Alexander the third — до времени самого Папы Римского Александра Третьего
••to breed smb. low — плохо воспитать, недоучить (кого-л.)
3. сущ.to play low — играть по-мелкому; не делать крупных ставок
1) = lowsа) низина, ложбина между дюнамиб) вода, остающаяся в таких ложбинах после отлива•Syn:2) метео область низкого барометрического давления3) самый низкий уровень чего-л., минимум (ценовой, статистический и пр.)4) низшая температурная отметка (для какой-л. конкретной области)5) спорт. самый низкий счёт6) карт. козырная двойка, самый младший козырь7) первая передача, первая скорость ( автомобиля) -
11 fleece
vоставить без денег, обчистить до последней копейкиEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > fleece
-
12 none
I [nʌn] adv1) совсем не, вовсе не, не очень (в конструкции с наречием too и последующим прилагательным)He was none too happy about it. — Ему это совсем не нравилось.
He was none too polite. — Он был весьма не вежлив.
His shirt was none too clean. — Рубашка на нем была не первой чистоты.
He came none too soon. — Он совсем не скоро вернулся.
2) нисколько не, ничуть (в конструкции с последующим определенным артиклем и с прилагательным в сравнительной степени)II [nʌn]She looks none the better for her holidays. — Несмотря на то, что она была в отпуске, она выглядела ничуть не лучше
(no one) никто (из многих), ничто (из многого)- none of the boysNone of that money is mine. — Мне не принадлежит ни копейки из тех денег.
- none of the books
- none of the shops
- none is here
- none is absentUSAGE:(1.) Неопределенное местоимение none может согласовываться с глаголом, как в единственном, так и во множественном числе. (2.) None, относящееся к исчисляемым существительным, выделяет один объект из более чем двух, в отличие от neither, которое предполагает наличие только двух объектов: there were fire boys, but none of them knew the way мальчиков было шестеро, но никто из них/ни один из них не знал дороги. (3.) See nobody, prn; USAGE (1.). (4.) See any, I. adj; USAGE (3.). -
13 Penny
1. n Пенни2. n пенни, пенс3. n амер. канад. монета в 1 цент4. n деньги5. n амер. сл. полицейскийit will cost a pretty penny — это будет стоить немало денег;
the come back again like a bad penny — вернуться обратно к своему владельцу ; б) негодный человек
penny wedding — свадьба, устраиваемая гостями в складчину
two a penny — дешёвый;
a penny plain, and twopence coloured — дешёвый, показной
pennies from heaven — неожиданная прибыль; подарок судьбы;
penny blood — дешёвый, бульварный роман
the penny dropped — всё понятно, дошло
take care of the pence and the pounds will take care of themselves — береги пенсы — целы будут и фунты;
6. a стоимостью в один пенс или один центhe spends every penny he earns — он до копейки проживает всё, что зарабатывает
7. a дешёвый
См. также в других словарях:
копейки — мн. разг. 1. Очень малая сумма денег. 2. Очень низкая цена за что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Три копейки — У этого термина существуют и другие значения, см. алтын (значения). Серебряный алтын 1711 г., который чеканился с 1704 по 1718 гг. в царствование Петра I. Аверс: изображён российский двуглавый орёл под … Википедия
Ни копейки — Разг. Экспрес. 1. Совсем нет денег. [Хлестаков:] Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки (Гоголь. Ревизор). В больничной кладовке он сдал пижаму и получил свой костюм. Он оделся и пошарил по карманам ни копейки. Как же до дому добраться? … Фразеологический словарь русского литературного языка
нет денег — прил., кол во синонимов: 9 • без бабла (12) • без денег (12) • без копейки (7) • … Словарь синонимов
ни копейки за душой — См … Словарь синонимов
ни копейки — прил., кол во синонимов: 9 • безденежье (41) • нет денег (9) • ни копейки за душой (8) … Словарь синонимов
ни копейки за душою — прил., кол во синонимов: 8 • безденежье (41) • нет денег (9) • ни копейки (9) • … Словарь синонимов
Без копейки в кармане — Разг. Экспрес. Совсем без денег. Видите ли, я теперь в долгах и без копейки (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели). Все: и хозяин, и гости остались без копейки в кармане (Гоголь. Игроки). [Корпелов:] Сестра моя осталась с дочерью без… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Без копейки — Разг. Экспрес. Совсем без денег. Видите ли, я теперь в долгах и без копейки (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели). Все: и хозяин, и гости остались без копейки в кармане (Гоголь. Игроки). [Корпелов:] Сестра моя осталась с дочерью без… … Фразеологический словарь русского литературного языка
без копейки — прил., кол во синонимов: 7 • без бабла (12) • без денег (12) • без копья (1) • … Словарь синонимов
На копейки — Разг. Экспрес. Довольствуясь ничтожно малой суммой денег. За открытием стоит иногда человек, который ничего из благ не хочет. Живёт на копейки, в конуре с протекающим потолком и рад, что не трогают, не мешают думать (З. Богуславская. Близкие). А… … Фразеологический словарь русского литературного языка